«Найти что-то подобное — большая удача для археологов. Любой письменный источник того времени ценится намного больше, чем любой самый ценный клад», — говорится в пресс-релизе.
Специалисты уже сделали первый перевод надписи.
«Абсолютно точно установлено, что эта плита изготовлена в III веке н.э. и в ней упоминается некий главный переводчик с аланского языка, который жил во времена царя Савромата II», — говорят археологи.
Склеп, где нашли плиту с надписью, был разграблен еще в средневековье носителями так называемой салтаво-маяцкой культуры, которых ассоциируют с жителями Хазарского каганата.
Захватив Крым в VI веке н.э., они селились в монументальных каменных склепах, оставленных их предшественниками.
Для представителей салтово-маяцкой культуры античная плита из мрамора не представляла эстетического интереса. «Они использовали ее в качестве материала для нанесения изображения. На обратной стороне плиты есть плохо сделанное изображение лошади. Скорее всего, средневековые жители склепа-дома хотели изобразить на ней что-то для важное, но их опыт не удался и они стали использовать камень в бытовых целях», — отмечается в пресс-релизе.
Дальнейшие раскопки некрополя Кыз-Аул могут позволить найти недостающие части этой плиты и перевести весь текст. Работы продлятся до 1 сентября.