Цифровая копия Поклонской сделала заявление на японском языке

11-08-2021 20:34:00
Автор: Дмитрий Бугай
Версию «Няш-Мяш» депутат назвала именем SORA, что переводится как небо

Экс-прокурор Крыма, до сентября являющаяся депутатом Госдумы, Наталья Поклонская сообщила в своем телеграм-канале, что создала вместе со своей командой цифровую копию «Няш-Мяш», которую зовут SORA, что в переводе с японского означает небо.

Первую серию в стилистике аниме Поклонская посвятила Олимпийским играм, прошедшим в Токио.

«Миловидная, но сильная внутри SORA с развевающимся флагом Олимпийских игр является первой частью проекта, для создания которого мне пришлось заговорить на японском языке. И скажу, что мне очень понравилось!» - написала Поклонская.

Цифровая версия «Няш-Мяш» говорит новый девиз Олимпиады: «Быстрее, выше, сильнее - вместе», подчеркивая значимость единства жителей планеты на пути к безопасному существованию всего человечества.

«А дальше будет еще интереснее...» - анонсировала депутат.

Ранее Поклонская заявила, что Аксенову сложно бороться с коррупцией и хотела бы ему в этом помочь.


Показать полную версию новости на сайте