Со 2 февраля начнутся бесплатные курсы — лекции, которые будут проходить в течение трех месяцев с 16.00 до 20.00. Подготовкой новых кадров займется методист Наталья Серова.
«У нас очень жесткий отбор. Нужно набрать человек 30, чтобы из них выбрать пять. В 2012 году на лекции было записано 70 человек, а осталось работать только восемь. Но сезонные экскурсоводы нам очень нужны, потому что штатных работников всего четыре, и им, разумеется, приходится нелегко, особенно в сезон с 1 мая по 30 октября, когда количество посетителей значительно увеличивается», — говорит Валерий Володин.
Также директор музея рассказал нам о требованиях к экскурсоводам и непростых условиях работы на экскурсионном маршруте.
«Учитывая нагрузку музея, мы должны в день выводить на маршруты восемь экскурсоводов. Один из штатных экскурсоводов всегда остается дежурным администратором, который лучше всех знает и понимает особенности экскурсионной работы и формирования групп. Поток экскурсантов огромный. Через нас в этом году прошли 131 837 человек. В сезон — 104 015 человек. Это заметно больше по сравнению с прошлым пиковым для нас годом, когда музей посетили 117 688 экскурсантов, из них в сезон — 95 215», — отмечает Валерий Володин.
С сезонными экскурсоводами будет заключен договор и прописан график работы, так как чаще всего на такую должность приходят не полностью свободные люди, имеющие дополнительные заработки и основную работу. Но даже эти трудовые дни для них будут довольно напряженными. Рабочий день — четыре экскурсии. Это шесть часов непрерывной экскурсионной работы. Нагрузки даже выше, чем у преподавателей на кафедре.
Кроме того, экскурсоводам нужно пройти маршрутными путями 5 км 400 метров, спускаясь с жарко палящей поверхности в холодные казематы, где бывает 100 процентов влажности, где стоит туман и «плачут» от сырости стены. Директор музея говорит, что эта работа под силу сильным духом патриотам Отечества.
«К сожалению, многие не выдерживают напряженного ритма и резких колебаний температуры и часто болеют. Маршрут тоже непростой. Нужно спускаться вниз 30 метров по винтовым лестницам, 250 м под землей, а потом поднять всю группу, помогая пожилым людям, которые не оценили свои силы и нуждаются в первой помощи. У нас экскурсанты неоднократно падали в обморок и от эмоций, и от условий. Есть люди с клаустрофобией. За все это отвечает экскурсовод. Кроме того, он должен знать предметно то, что рассказывает. К примеру, различать воинские звания, знать, что такое дивизия, рота, взвод. Наша задача — жесткое эмоциональное воздействие на человека, который должен узнать 70 лет спустя, как оканчивалась оборона Севастополя, узнать о судьбах людей», — говорит Валерий Володин.
Руководство музея предоставит перечень литературы из библиотеки музея, Морской библиотеки и музея Черноморского флота и Панорамы. Наиболее опытные сотрудники этих учреждений читают лекции и помогают методическим материалом.
Перед зачислением на курсы обязательно проводят собеседование с претендентами на вакансию экскурсовода, затем уже допускаются на курсы. По окончании курса лекций проводится экзамен. Тот, кто успешно его сдает, пишет свою авторскую экскурсию — маршрутный текст и защищает его.
«Только после всего этого он становится сотрудником музей, постоянно обучаясь и совершенствуясь. Набор экскурсоводов — это наша головная боль. Но если мы находим человека с отдачей, мы принимаем его в нашу дружную музейную семью», — отмечает директор.
Узнать подробности и записаться на занятия можно в экскурсионно-просветительском отделе по телефону – 92-93-61.