Издательство: «Азбука-Аттикус»
Нобелевский лауреат 2010 года Марио Варгас Льоса («Город и псы», «Похождения скверной девчонки») — наследник лучших традиций Маркеса. Его новый роман «Скромный герой» — сага о непростых отношениях: на склоне лет успешный бизнесмен признается себе, что воспитал детей, которые ждут не дождутся его смерти ради больших денег. Это также и приключенческий роман о том, как один хороший парень в одиночку играет против нескольких плохих. В общем и целом книга о том, что в жизни не стоит играть по чужим правилам. Не для того она нам, такая короткая, дана.
ИЭН МАКЬЮЭН«ЗАКОН О ДЕТЯХ»Издательство: «Эксмо»
«Искупление», «Мечтатель», «Амстердам» — каждая книга британца Иэна Макьюэна становится событием. Но, похоже, «Закон о детях» превзойдет все предыдущие романы автора. В центре — совершенно реальный сюжет о родителях, которые отказались от медицинской помощи своему сыну из религиозных соображений. У главной героини, судьи Фионы Мэй, в запасе есть важный козырь — тот самый закон о детях, который дает государству право решать вопросы жизни и смерти без согласия родителей. Воспользоваться им она может только в крайнем случае, и, похоже, он наступил. Законодательный акт был принят в Великобритании еще в 1989 году, и с тех пор Макьюэн — его главный защитник.
РИЧАРД ФЛЭНАГАН«УЗКАЯ ДОРОГА НА ДАЛЬНИЙ СЕВЕР»Издательство: «Эксмо»
На русский наконец перевели роман Ричарда Флэнагана, австралийского писателя, обладателя Букеровской премии 2014 года. Жюри престижной премии назвало «Узкую дорогу на дальний север» «настоящим шедевром». Это воспоминания о Тайско-Бирманской железной дороге, или Дороге смерти, построенной во Вторую мировую силами британских и австралийских военнопленных. Отец Флэнагана был одним из этих пленных. Он умер вскоре после того, как сын закончил работу над рукописью. В романе рассказ об ужасах войны и плена ведет австралийский военный хирург Дорриго Эванс. Помимо описания бытовых трудностей, Эванс размышляет о природе плена, пытается постичь философию своих японских мучителей. Впрочем, книга не только о войне, но и о невозможности после пережитого жить обычной жизнью.
ЭМАНУЭЛЕ ТРЕВИ«КОЕ-ЧТО ИЗ НАПИСАННОГО»Издательство: Ad Marginem
Большое событие для искусствоведов и ценителей прекрасного, перевод на русский роман «Кое-что из написанного» итальянского писателя Эмануэле Треви. Автор рассказывает о том, как создавалась «Нефть» — последний шедевр легендарного прозаика и режиссера Пьера Паоло Пазолини. Книга не была закончена, но Эмануэль Треви смог на ее примере привести немало занятных мыслей о природе творчества, искусства и происхождении гения.
ПАМЕЛА ТРЭВЕРС«МОСКОВСКАЯ ЭКСКУРСИЯ»Издательство: «Лимбус-пресс»
Оказывается, за два месяца до выхода книги про Мэри Поппинс Памела Трэверс опубликовала «Московскую экскурсию»: роман-тревелог о путешествии по Советскому Союзу. Решительная иностранка в один момент собралась, добралась теплоходом до Ленинграда, а затем поехала в Москву. Была полна решимости посетить еще и Нижний Новгород, но не вышло из-за транспортных проблем. Друзья называли ее поступок либо «уникальным жизненным шансом», либо полным безумием. Трэверс было все равно, как это называется: она просто хотела увидеть другой мир. Полное отсутствие сервиса, необычная система образования, постановка «Гамлета» в театре Вахтангова — мастер деталей Памела написала очень интересную книгу.