Кто сверяет время по Биг-Бену?

«Примечания» выбрали несколько фольклорных топонимов прошлых лет и спросили севастопольцев, известны ли им старые жаргонные названия.
Ольга Апанасова
28.06.2015

Мы уже спрашивали жителей города, знают ли они, как пройти на Бродвей, где в Севастополе «таблетка» и какое здание в былые годы называли «слоном». Большинство прохожих не смогли ответить на эти вопросы. Оказалось, что эти «севастопольские словечки» вышли из употребления или получили новое рождение среди узкого круга жителей города. На этот раз мы снова вышли на улицу, чтобы спросить горожан, помнят ли они старые жаргонизмы.

Севастопольская «биржа»

Когда-то «биржей» называли небольшую площадь на перекрестке улиц Очаковцев и Адмирала Октябрьского. Информация об этом разговорном названии сохранилась в книгах севастопольских фольклористов, хотя происхождение слова давно утеряно.

Как выяснилось, сегодня местных жители уже не помнят о «бирже». Все догадки прохожих крутились весьма далеко от местоположения настоящей «биржи» — в основном возле улицы Вакуленчука, где расположен Центр занятости.

Где в Севастополе Биг-Бен?

С этим вопросом мы тоже обратились к прохожим. Ответом были удивленные глаза и самые разные предположения.

«Не припомню такого в Севастополе. Может, здание главпочтамта?» — выдвинула версию одна из жительниц города.

Другие предлагали поискать заведение с таким названием. «Биг-Бен? Может, на Юмашке — то ли бар, то ли ресторан», — предположила другая девушка.

На самом деле так севастопольцы называли куранты на башне Матросского клуба, а само здание — «колокольней». Это название бытовало в 70-х годах прошлого века. Примерно тогда же, когда площадь Нахимова именовали «Бродвеем» — в то время в разговорной топонимике городов Советского союза бытовали различные англицизмы.

К слову, о «колокольне» нам тоже ничего не удалось узнать у сегодняшних севастопольцев. Оказалось, что эти слова давно канули в Лету. А может быть, сменились новыми названиями, о которых мы скоро услышим.